@`
二十三、〈先知與真理〉賞析──你們站在人民之上但高過你們的是永恆的律則 普希金
先知對後覺說
不要讓無知敗壞你們的心
使你們充滿狹隘的台灣之愛
在這片島國
從一八九五年的抗日
到二二八血變
從來就沒有真正的革命
也不曾出現先知
自由民主與獨立
已是人類的智慧財產
我們只是良知的仿冒者
依照舊藍圖
打造理想的獨立家園
家園尚未命名
種子正在萌芽
卻有冒牌的革命先知
日夜掛著變色的蝴蝶結
翱翱在島國上空
自認是歷史的代言人
聲稱已發現愛台灣的真理
他們堅信
那些真理超越時間
誰會相信
輕浮的謊言
誰的雙腳
還沾有泥土的香臭
誰還懂得
單純的愛
──一九九六、五、十六
〈先知與真理〉是一首對政治人物的批判詩,詩批判的對象呼之欲出。這種直接而明確的批判,與詩作慣見的迂迴曲折的諷喻,似乎是有意的逆向操作。詩人所以採取直接切入的批評,或者是為了更形凸顯詩人在某些政治議題上、無可退讓的堅持。
詩從引普希舍的師開始,單挑以先知自許、站在人民頭上的政治人物,不得違背永恆的律則──真理。台灣在政治改革運動中,產生為自由、民主奮鬥、犧牲的鬥士,贏得人民的尊敬與謳歌,但時移境遷,自由民主與獨立/已是人類的智慧財產」台灣人才正仿照人類的舊藍圖打自己的家園時,昔日的民主鬥士卻換了一張嘴臉,以先知自許,批判後覺者為無知,充滿狹義的台灣之愛。激怒了詩人,詩人乃反唇相譏──是「冒牌的革命先知」,散佈「輕浮的謊言」。
詩人認為要檢驗「愛台灣的真理」是要檢視「誰是雙腳/還沾有泥土的香臭/誰還懂得/單純的愛」,而不是那種「日夜掛著變色的蝴蝶結/翱翔在島國上空」自命的革命先知。詩人所以對這種反覆無常的政客嘴臉,展開毫不容情的嚴厲批判,實在是因為憂心「家園尚未命名/種子正在萌芽」,政客假冒先知散佈謊言,對民主運動構成危害。